AD ATTICO: TRADUZIONE DEL LIBRO 01; EPISTOLA 18 [Rome, January 20, 60] PAR.1

costanza tocco /
  • Created on 2023-11-11 17:13:11
  • Modified on 2023-11-12 09:41:22
  • Translated by Costanza Tocco
  • Aligned by costanza tocco
La lettera 18 del primo libro dell'epistolario ad Attico è stata scritta il 20 gennaio del 60, periodo in cui Cicerone si trovava con Pompeo e la famiglia a Roma. In questo periodo infatti Cicerone e Pompeo sono stati sorteggiati come plenipotenziari da inviare in missione in Gallia, ove si temeva potesse scoppiare una guerra, ma sono stati sostituiti dal senato e trattenuti a Roma come garanti della sicurezza dello stato. Nel Marzo-giugno del 60, conscio della progressiva perdita della propria influenza politica, Cicerone informa Attico di essersi avvicinato maggiormente a Pompeo , quest’ultimo non rifiuta l’appoggio politico di Cicerone e ne loda finalmente in pubblico il comportamento contro i catilinari. Durante la fine di gennaio Cicerone afferma di trovare consolazione e sollievo solo occupandosi dei figli e di Terenzia, come si può osservare dal testo.
Latin
italiano
Sappi che adesso niente mi manca , tanto quanto una persona , con la quale possa condividere qualunque cosa che mi infligga qualunque preoccupazione , che mi voglia del bene , che sia saggia , con la quale io quando parlo , nulla possa dire falsamente , nulla nascondere , nulla fingere . Mi manca infatti un fratello , tanto sincero e tanto affettuoso . Metello , è non un uomo , ma " riva e aria e pura solitudine " . D’altra parte tu , che frequentemente hai sollevato il turbamento e l’ansia del mio animo con il tuo discorso e con il tuo consiglio , che sei solito essere sia mio socio nella politica sia complice nella vita privata sia partecipe di tutte le mie orazioni e decisioni , dove sei mai ? Così sono abbandonato da tutti , dunque possiedo un po’ di quiete solamente nel tempo che passo con mia moglie e con la mia figlioletta e con il dolcissimo Cicerone . Difatti quelle amicizie nostre , sono avide e bugiarde , per così dire , per il lusso pubblico , non portano alcun vantaggio familiare . Perciò quando la casa è totalmente piena di mattina , quando al foro scendiamo intimamente circondati da gruppi di amici , non possiamo trovare nessuno , nell’ampia calca , con cui possiamo scherzare in libertà oppure sfogarci amichevolmente . Quindi ti attendiamo , sentiamo la tua mancanza , ti invitiamo perfino adesso . molte sono infatti , le cose che mi preoccupano e mi affliggono , che mi sembra di poter distruggere ottenuto il tuo ascolto nella conversazione di una sola passeggiata .

( 5 ) 2% LAT
( 205 ) 98% LAT - ITA

( 266 ) 97% LAT - ITA
( 8 ) 3% ITA