Heraclit.Par.36: Sobre as Helíades
Anderson Vanildo José Alves Moris / Heráclito Paradoxógrafo: Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων)
- Created on 2026-04-27 23:23:47
- Modified on 2026-04-28 00:34:47
- Translated by Anderson Moris
- Aligned by Anderson Vanildo José Alves Moris
Capítulo 36, "Sobre as Helíades", da obra Perí Apíston (Περὶ Ἀπίστων) do paradoxógrafo Heráclito (séc. II a I d.C.). Edição original utilizada: Festa (1902).
Ἑλληνική Transliterate
Português
urn:cts:greekLit:tlg1413.tlg001
Περὶ τῶν Ἡλιάδων .
Ταύτας φασὶν ἐξ ἀνθρώπων αἰγείρους γενέσθαι . οὐ τοῦτο δέ , ἀλλὰ διὰ τὸ πάθος τοῦ ἀδελφοῦ εἰς τὸν Ἠριδανὸν αὑτὰς ἔβαλον . διὸ οἱ ζητοῦντες , ἐπὶ τὸν ποταμὸν παραγενόμενοι καὶ τὰς μὲν οὐχ εὑρόντες , τρία δὲ στελέχη αἰγείρων , ὑπέλαβον αὐτὰς ἀποδενδρωθῆναι . [ ὄνομα δὲ αὐταῖς Φοίβη , Λαμπετώ , Αἴγλη ] .
Ταύτας φασὶν ἐξ ἀνθρώπων αἰγείρους γενέσθαι . οὐ τοῦτο δέ , ἀλλὰ διὰ τὸ πάθος τοῦ ἀδελφοῦ εἰς τὸν Ἠριδανὸν αὑτὰς ἔβαλον . διὸ οἱ ζητοῦντες , ἐπὶ τὸν ποταμὸν παραγενόμενοι καὶ τὰς μὲν οὐχ εὑρόντες , τρία δὲ στελέχη αἰγείρων , ὑπέλαβον αὐτὰς ἀποδενδρωθῆναι . [ ὄνομα δὲ αὐταῖς Φοίβη , Λαμπετώ , Αἴγλη ] .
Sobre
as
Helíades
.
Dizem que essas passaram de mulheres a álamos negros . Porém , não é isso ; é que elas se jogaram no rio Erídano por causa do infortúnio do seu irmão . Logo , aqueles que as procuravam , após chegarem ao rio e não encontrarem as mulheres , mas sim três troncos de álamos negros , pensaram que elas tinham sido transformadas em árvores . Os nomes delas eram Febe , Lâmpeto , Egle .
Dizem que essas passaram de mulheres a álamos negros . Porém , não é isso ; é que elas se jogaram no rio Erídano por causa do infortúnio do seu irmão . Logo , aqueles que as procuravam , após chegarem ao rio e não encontrarem as mulheres , mas sim três troncos de álamos negros , pensaram que elas tinham sido transformadas em árvores . Os nomes delas eram Febe , Lâmpeto , Egle .